Russian TDPL is available for orders
Denis Shelomovskij
verylonglogin.reg at gmail.com
Mon Apr 2 17:09:31 PDT 2012
02.04.2012 21:21, Oleg Kuporosov пишет:
> There is good news for Russian D Developers, translated Andrey's
> TDPL is available for pre-orders at some online stores
>
> http://www.books.ru/books/yazyk-programmirovaniya-d-827252/
>
> Hope it will definetelly increase Russian speaking community, so
> far we don't have good localized resources on D.
>
> Andrey, is it first translation?
>
> Thanks,
> Oleg.
I was afraid of it and it has finally happened. Sorry, but there is only
*bad* news for us.
I started reading translation of the foreword by Scott Meyers... The
translation is not verbatim (strange, because it's not a poems
translation), but readable... For some reason, a sentence
---
The result can be thought of as C-based "productivity languages."
---
is thrown out. Why? A translator has'n understood it ("ниасилил")?
Worse, but still readable because this sentence is not critical... All
of a sudden!
---
"If you know how to write a function in current C++, you know nothing
about how to write the corresponding C++ function that's evaluated
during compilation. If you know how to write a function in D, however,
you know exactly how to write its compile-time variant, because the code
is the same."
---
Is translated as
---
Даже зная, как написать функцию на современном С++, вы и понятия не
имеете о том, как эта функция выглядит после компиляции. Но если вы
знаете, как написать функцию на D, вы в точности представляете, как
написать ее скомпилированный вариант, потому что этот код выглядит точно
так же.
---
which means:
---
Even knowing how to write a function in modern C++, you have no idea how
this function looks after compilation. But if you know how to write a
function in D, you know exactly how to write the compiled version of it,
because this code looks exactly the same.
---
Can not read it any more after this... They even haven't engaged a
single person who knows both D & English a bit or at least can use
Google translator & Google search!...
I can only imagine what people will thing about D after reading such
"translation"...
More information about the Digitalmars-d-announce
mailing list