Text in D article (4th revision) [OT] ha vs wa

Bruno Medeiros brunodomedeiros+spam at com.gmail
Mon Nov 20 07:51:27 PST 2006


Chris Nicholson-Sauls wrote:
> Daniel Keep wrote:
>>
>> Hasan Aljudy wrote:
>>>
>>> konnichiwa!!!!!!11one :D
>>
>>
>> Actually, I'm pretty sure it's supposed to be konnichiha: people keep
>> spelling and saying it "konnichiwa" because westerners misheard what the
>> Japanese were saying :3
>>
>> (Do correct me I'm wrong, btw...)
> 
> Unless my Japanese mentor was playing a prank on me (which is /entirely/ 
> possible) its actually a quirk thing.  While it is written "kon'ityi-ha" 
> it is indeed pronouned "kon'nityi-wa", as the 'ha' kana is written for 
> the particle 'wa' for some long-forgotten reason.  (Kind of like the 
> archaic 'wo' kana is still used for the 'o' prefix, as in "(w)o-genki 
> desu-ka".)
> 
> -- Chris Nicholson-Sauls

"D" wa sugoi desu ne...

Whoa, do D community members have some bias towards japanese learning? I 
myself am a (slow, but active) learner of japanese (finished Pimsleur's 
Japanese Level 3 some time ago).



-- 
Bruno Medeiros - MSc in CS/E student
http://www.prowiki.org/wiki4d/wiki.cgi?BrunoMedeiros#D



More information about the Digitalmars-d mailing list