Text in D article (4th revision) [OT] ha vs wa
Bill Baxter
dnewsgroup at billbaxter.com
Mon Nov 20 15:46:03 PST 2006
Bruno Medeiros wrote:
> Chris Nicholson-Sauls wrote:
>> Daniel Keep wrote:
>>>
>>> Hasan Aljudy wrote:
>>>>
>>>> konnichiwa!!!!!!11one :D
>>>
>>>
>>> Actually, I'm pretty sure it's supposed to be konnichiha: people keep
>>> spelling and saying it "konnichiwa" because westerners misheard what the
>>> Japanese were saying :3
>>>
>>> (Do correct me I'm wrong, btw...)
>>
>> Unless my Japanese mentor was playing a prank on me (which is
>> /entirely/ possible) its actually a quirk thing. While it is written
>> "kon'ityi-ha" it is indeed pronouned "kon'nityi-wa", as the 'ha' kana
>> is written for the particle 'wa' for some long-forgotten reason.
>> (Kind of like the archaic 'wo' kana is still used for the 'o' prefix,
>> as in "(w)o-genki desu-ka".)
>>
>> -- Chris Nicholson-Sauls
>
> "D" wa sugoi desu ne...
>
> Whoa, do D community members have some bias towards japanese learning? I
> myself am a (slow, but active) learner of japanese (finished Pimsleur's
> Japanese Level 3 some time ago).
Yeh, maybe we should have the D Conference here in Tokyo, after all. ;-)
--bb
More information about the Digitalmars-d
mailing list