Text in D article (4th revision) [OT] ha vs wa

Bill Baxter dnewsgroup at billbaxter.com
Mon Nov 20 15:46:03 PST 2006


Bruno Medeiros wrote:
> Chris Nicholson-Sauls wrote:
>> Daniel Keep wrote:
>>>
>>> Hasan Aljudy wrote:
>>>>
>>>> konnichiwa!!!!!!11one :D
>>>
>>>
>>> Actually, I'm pretty sure it's supposed to be konnichiha: people keep
>>> spelling and saying it "konnichiwa" because westerners misheard what the
>>> Japanese were saying :3
>>>
>>> (Do correct me I'm wrong, btw...)
>>
>> Unless my Japanese mentor was playing a prank on me (which is 
>> /entirely/ possible) its actually a quirk thing.  While it is written 
>> "kon'ityi-ha" it is indeed pronouned "kon'nityi-wa", as the 'ha' kana 
>> is written for the particle 'wa' for some long-forgotten reason.  
>> (Kind of like the archaic 'wo' kana is still used for the 'o' prefix, 
>> as in "(w)o-genki desu-ka".)
>>
>> -- Chris Nicholson-Sauls
> 
> "D" wa sugoi desu ne...
> 
> Whoa, do D community members have some bias towards japanese learning? I 
> myself am a (slow, but active) learner of japanese (finished Pimsleur's 
> Japanese Level 3 some time ago).

Yeh, maybe we should have the D Conference here in Tokyo, after all.  ;-)


--bb



More information about the Digitalmars-d mailing list