D french-speaking community

Andrei Alexandrescu SeeWebsiteForEmail at erdani.org
Fri Nov 8 23:51:16 PST 2013


On 11/8/13 11:43 PM, Raphaël Jakse wrote:
> Le 09/11/2013 08:21, John J a écrit :
>> On 11/09/2013 01:40 AM, Philippe Sigaud wrote:
>>> I don't even know how to say 'template' in French.
>>>
>>
>> Do they really need to translate keywords like 'template' into French,
>> for that matter into any other language?
>>
>
> I've still not translated the chapter about template so I have not
> decided anything yet.
>
> My guideline is to translate everything (I hate speaking/reading about
> computer science with people who use three English works by French
> sentance) and give the English counterpart the first time to be able to
> find help in the English world.
>
> Also, using French words when speaking about computer science helps
> speaking about computer science with people who are not into it, I'm
> really attached to this.
>
> The French translation for template is "modèle", I think I'll use this
> one. I'm okay with also giving the English "template" in my translation,
> but not use it (If somebody disagrees, I'm open to talk)
>
> I had a really hard time translating "slice". I opted for "tranche".

morceau?

Andrei



More information about the Digitalmars-d mailing list