D french-speaking community

Joseph Rushton Wakeling joseph.wakeling at webdrake.net
Sat Nov 9 13:22:46 PST 2013


On 09/11/13 18:42, Ali Çehreli wrote:
> On 11/09/2013 09:26 AM, Ali Çehreli wrote:
>
>  > "şablon" ... transliteration of French "chablon"
>
> Correcting myself: I think it is actually orthographic transcription, not
> transliteration.

Welsh is great for this: for example, cinema, taxi and ambulance are rendered as 
"sinema", "tacsi" and "ambiwlans" :-)



More information about the Digitalmars-d mailing list