Written in the D programming language
downs
default_357-line at yahoo.de
Fri Jul 20 15:59:10 PDT 2007
Manfred Nowak wrote:
> Bill Baxter wrote
>
>
>>And the number one anagram name replacement for D:
>>Digital Mars: Grim IT Salad
>
>
> Much nicer in german:
> Digital Mars: gar das limit
>
> which translates to: refine the limit
> -manfred
actually, garen as refine is metallurgy slang (says dict.leo.org)
More appropriate translations would be "boil the limit" or "even the limit" (taking gar as a short
form of sogar)
More information about the Digitalmars-d-announce
mailing list