OT: Parsing object files for fun and profit
Ali Çehreli
acehreli at yahoo.com
Thu May 31 18:33:37 UTC 2018
On 05/31/2018 09:49 AM, Adam D. Ruppe wrote:
> Should be fairly simple to follow, just realize that the image is a 2d
> block for each char and that's why there's all those multiplies and
> divides.
I remember doing similar things with fonts to add Turkish characters to
Digital Research and Wordperfect products (around 1989-1992). Localizing
by patching compiled code was fun. :)
My happiest accomplishment was localizing Ventura Publisher "cleanly"
after realizing that their language-related "resource" file was just an
object file compiled from a simple C source code which had just an array
of strings in it:
char * texts[] = {
"yes",
"no",
// ...
};
I parsed the object file to generate C source code, translated the C
source code, and finally compiled it again. Voila! Ventura Publisher in
Turkish, and everything lined-up perfectly. :) Before that, one had to
patch the object file to abbreviate "evet" on top of "yes", "hayır" on
top of "no", etc.
Ali
More information about the Digitalmars-d-learn
mailing list