Creeping Bloat in Phobos
Marco Leise via Digitalmars-d
digitalmars-d at puremagic.com
Mon Sep 29 08:09:06 PDT 2014
Am Mon, 29 Sep 2014 04:33:08 +0300
schrieb ketmar via Digitalmars-d <digitalmars-d at puremagic.com>:
> On Sun, 28 Sep 2014 19:44:39 +0000
> Uranuz via Digitalmars-d <digitalmars-d at puremagic.com> wrote:
>
> > I speaking language which graphemes coded by 2 bytes
> UCS-4? KOI8? my locale is KOI8, and i HATE D for assuming that everyone
> one the planet using UTF-8 and happy with it. from my POV, almost all
> string decoding is broken. string i got from filesystem? good god, lest
> it not contain anything out of ASCII range! string i got from text
> file? the same. string i must write to text file or stdout? oh, 'cmon,
> what do you mean telling me "п©я─п╦п╡п╣я┌"?! i can't read that!
My friend, we agree here! We must convert the whole world to
UTF-8 eventually to end this madness! But for now when we
write to a terminal, we have to convert to the system locale,
because there are still people who don't use Unicode. (On
Windows consoles the wide-char writing functions are good
enough for NFC strings.)
And a path from the filesystem is actually in no specific
encoding on Unix. We only know it is byte based and uses ASCII
'/' and '\0' as delimiters. On Windows it is ushort based IIRC.
To make matters more messy, Gtk assumes Unicode, while Qt
assumes the user's locale for file names. And in reality it is
determined by the IO charset at mount time.
--
Marco
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 473 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.puremagic.com/pipermail/digitalmars-d/attachments/20140929/4eabea0c/attachment.sig>
More information about the Digitalmars-d
mailing list