Traducción al español

Carlos Santander csantander619 at gmail.com
Fri Jul 21 09:27:46 PDT 2006


Iván Hernández escribió:
> Hola. Otro español por aquí... ;)
> 
> No creo poder embarcarme con un proyecto de traducción, pero no me importaría
> ayudar en cosas puntuales (algún texto que os resulte particularmente complicado
> o no que veais claro como redactar en castellano).
> 
> ... Por cierto, "functional closure" se debería traducir literalmente, es decir,
> "cierre funcional" o simplemente "cierre". Creo haber visto usar otras palabras
> para decir lo mismo en las especificaciones de otros lenguajes (por ejemplo,
> "encapsulamiento"), pero "cierre" es la más extendida y la que aparece en los
> cursos universitarios en asignaturas de informática teórica (como pueden ser
> "teoría de autómatas y lenguajes formales" o "compiladores").
> 
> Un saludo.
> 
> 

¿De cuándo era el mensaje al que respondiste? Jeje...

Sería bueno construir un sitio con información sobre D en español, sin embargo 
creo que el número de usuarios hispanos de D somos muy pocos. Pero si alguien 
puede alistar un wiki, haré lo posible por ayudar. Unos foros también serían 
excelentes. ¿Qué tal un foro en español en DSource? Me pregunto si Brad 
aceptaría... Claro que entonces empezarían a pedir uno en alemán, francés, 
portugués... Ah, bueno, son solo ideas.

¡Bienvenido a D!

-- 
Carlos Santander Bernal



More information about the D.gnu mailing list