OT: Bad translations
Patrick Schluter
Patrick.Schluter at bbox.fr
Wed Sep 26 06:17:54 UTC 2018
On Wednesday, 26 September 2018 at 02:12:07 UTC, Ali Çehreli
wrote:
> On 09/24/2018 08:17 AM, 0xEAB wrote:
>
> > - Non-idiomatic translations of tech terms [2]
>
> This is something I had heard from a Digital Research
> programmer in early 90s:
>
> English message was something like "No memory left" and the
> German translation was "No memory on the left hand side" :)
>
The K&R in German was of the same "quality". That happens when
the translator is not an IT person himself.
More information about the Digitalmars-d
mailing list